您当前的位置: 桐城市 >> 桐城市旅游 >> 范任

范任

范任(1906--1971),字希衡,笔名范行、知人、任典,桐城县城人。著名翻译家、教授。

桐城美景

 范任之父范蔚堂,精医术,通古文。范任幼年从父读四书五经,五岁能诗。一日骑父肩上,有人笑道:“子把父当马”;范任应声对答:“父望子成龙。”“神童”之名由此起。十二岁随父外出,先后就读于安庆六邑中学、湖南长沙养正中学。民国12年(1923),考入上海复旦大学,民国14年,因参加“五卅运动”被校方开除。同年秋离沪北上,考入北京大学法文系,并任大同中学法文教员、中法文化出版交换委员会秘书,集求学、教书、工作于一身,表现出非凡的毅力和才干。民国16年毕业于北京大学,越二年,由国家派往比利时鲁文大学法国语文系专攻法国文学、比较文学、历史语法、比较语法。两年后以优异成绩先后通过硕士论文、博士论文,获得博士学位。民国20年“九•一八”事变,中国旅法留学生发出的“抗日宣言”文稿系出自范任之手。民国21年学成归国,历任北京大学法文教授,中法文化出版委员会编审,闽、苏、皖三省联合举办的政治学院教授、教务主任,南京中央大学教授。

抗日战争爆发后,与胡愈之、盛成、王炳南等组织上海抗日救亡协会国际宣传委员会,负责编著翻译宣传抗日的书籍、文章,主编《前线日报》每周“国际形势评述”,同时,为《东方杂志》撰写“中国民族性”专论数十篇。为资助抗日救亡运动,他慷慨捐出自己在国外出版的译著《中国古代旅行》、《苏联诸民族》的全部稿酬。民国34至38年,任安徽省社会处处长。

建国后,范任始在震旦大学、继在南京大学任教授,曾同徐仲年合编《法汉词典》,翻译出版了近三百万字的文学作品和学术专著。主要有于勒•凡尔纳的《格兰特船长的女儿》、伏尔泰的诗剧《中国孤儿》、卢梭的《忏悔录》、波瓦洛的《文学理论文选》、圣勃夫的《文艺批评文选》。同时将中文书籍《上海租界当局与太平天国运动》、《人民的上海》等译成法文,介绍给外国读者。



转载请注明地址:http://www.tongchengzx.com/tcsly/15.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明